Caixa de texto: “Contra a ideia da violência a violência da ideia” 
 
(LP – 1973 -  França – Chant du monde – LDX 74538)
(LP - 1974 -  Portugal— OCM 2) - DR 1456)
(LP - 1975 - Espanha - EDIGSA EDX 74538)

Caixa de texto: luis cilia

Caixa de texto: Ficha Técnica:
 
António Membrado
Jean-François Gael
Luis Cilia
- Guitarras
Christiane  Legrand
- Soprano
Christian Lormand
- Alto
Jacques Wiederker
Jean Lamy
- Violoncelos
Patric Guise
- Percussão
Léo Petit
- Guitarra Baixo
 
Luís Cília 
- Música e arranjos
 
Capa e fotos: Maria Judith Cilia
     <  disco  >         página inicial

Caixa de texto:  50 anos de música

Pátria lugar de exílio

3.50

Daniel Filipe

Gabriel

3.30

Manuel Correia

Cantiga de amigo

3.05

J.C. Ary dos Santos

Fecundou-te

3.57

Eugênio de Andrade

Canto de esperança

3.05

Mário Dionísio

Contra a ideia da violência a violência da ideia

5.05

(instrumental)

Voz suspensa

3.30

Torquato da Luz

Caminho Longe

2.45

Gabriel Mariano

O poema original

3.25

J.C. Ary dos Santos

Sei que me esperas

2.50

João Apolinário

Capa da edição espanhola

Na imprensa:

 

1974 - Março - Recorte da revista francesa "Le Nouvel Observateur" nº483 sobre o lançamento do disco "Contra a ideia da violência, a violência da ideia".

1976 - Junho 19  - Artigo sobre a edição em Espanha do disco "Contra a ideia da violência, a violência da ideia" na Revista espanhola "Triunfo"

Poderá ouvir e conhecer melhor a cantora Annariiitta Minkkinem numa página específica deste site. Para tal clique aqui. Poderá também ouvir e  conhecer melhor o cantor Manuel Freire numa página específica deste site. Para tal clique aqui. Por fim também poderá ouvir a faixa interpretada pelos Avaruuslintu e conhecer um pouco mais este grupo numa página neste site. Para tal clique aqui.

A faixa "Canto de Esperança" foi interpretada em pela cantora finlandesa Annariitta Minkkinen, o grupo Avaruuslintu interpretou "Sei que me esperas" (ambas versões em finlandês) por fim Manuel Freire interpretou "Canto de Esperança e "Fecundou-te".

O conjunto de imagens das capas (abaixo e ao lado, a edição portuguesa e mais abaixo a edição catalã/espanhola) são disponibilizados unicamente para melhor visualização do seu conteúdo, pois a sequência das imagens não consegue, ainda, ser reproduzida com fidelidade. Para a percepção geral da capa do disco ver imagens no topo desta página no caso da edição francesa.